12 °C
Home

Comunicando-se através de expressões e gírias

|

Mat01_Page

Todos nós sabemos como é desafiador falar uma nova língua quando mudamos para outro país, especialmente quando convivemos com pessoas que alem da língua, ainda utilizam gírias e expressões com muita freqüência. Se você esta planejando mudar para o Reino Unido ou acabou de chegar aqui, compilei uma lista de "gírias" úteis, com os significados e com exemplos comuns que irão ajudá-lo a se comunicar melhor: 


 


All right? - Oi, como vai?


Utilize: “You all right?’


Barmy - doido ou maluco


Utilize: “You’re barmy”


Bite your arm off - Muito ansioso para conseguir algo


Utilize:  “I could bite your arm off”


Blimey - exclamação/surpresa


Utilize:  “That’s what he said? Blimey!”


Bob’s your uncle - É isso aí!


Utilize:  “and bob’s your uncle”


Bottle – coragem


Utilize:  “Don’t bottle it”


Budge up - mexa-se, me dá um espaço


Utilize:  “Budge up a bit”


Cheeky – irreverente


Utilize:  “That’s just cheeky”


Cheerio - um jeito legal de dizer adeus


Utilize: “Ok, cheerio!”


Cobblers – lixo


Utilize: “That’s just cobblers”


Cock up - um erro


Utilize:  “I made a cock up”


Cracking - o melhor


Utilize:  ‘That’s absolutely cracking”


Crikey - expressão de surpresa


Utilize:  “Crikey, that’s too bad”


Doddle – fácil


Utilize:  “It’ll be a doddle”


Dodgy - não é confiável


Utilize:  “He’s dodgy”


Dull – chato


Utilize:  “That’s dull”


Extreme - extremo


Utilize:  “Talk about extreme!”


Engaged – ocupado


Utilize:  “She’s currently engaged in a meeting”


Fancy – desejo


Utilize:  “I fancy that”


Flog – vender


Utilize: “We need to flog that sofa”


Full of beans - com muita energia


Utilize: “Wow, you’re full of beans today!”


Gander - olhar ao redor


Utilize: “Let’s take a gander”


Give us a bell - me liga


Utilize: “Give us a bell when you’re ready”


Gobsmacked – embasbacado


Utilize: “I’m totally gobsmacked”


Grand - £1000


Utilize: “It’ll cost you a grand”


Grub – Comida


Utilize: “Let’s grab some grub”


Horses for courses - Para si próprio


Utilize: “Oh well. Horses for courses”


Hunky-dory - legal, não se preocupe


Utilize:  “We’re hunky-dory thanks”


I’m easy - tá legal, tudo bem


Utilize:


Person 1: “I was thinking we’ll go and grab a bite to eat now, are you in?”


Person 2: “I’m easy”


Jolly - muito bom


Utilize: “Jolly good”


Kip – descanso


Utilize:  “I need a kip”


Mate – amigo


Utilize:  “Thanks mate"


Not my cup of tea - não é meu tipo


Utilize:  “I don’t know, it’s not my cup of tea”


Peanuts – barato


Utilize:  “That chair is peanuts”


Posh - chique/alta classe


Utilize: “That’s posh”


Ring - ligar para alguém


Utilize: “Please give me a ring”


Skint - sem dinheiro


Utilize: “I can’t go out, I’m skint”


Smart - o jeito que você está vestido


Utilize: “Looking smart!”


Sorted - consertar algo/resolver um problema


Utilize:  “It’s sorted!”


Ta – obrigada


Utilize:


Person 1: “Here’s your tea”


Person 2: “Ta very much”


Waffle - falar muito e não dizer nada


Utilize:  “He waffles so much”


Wobbler – birra


Utilize:  “I think she’s having a wobbler”


 


Espero que isto o ajude quando estiver por aqui! A cada dia surgem mais e mais gírias que acabam se tornando parte do dia a dia no vocabulário inglês. Comente e encaminhe outras sugestões que possam ser adicionadas na lista!


 


Rafael dos Santos
www.rafaeldossantos.com
@ARafael_Santos


*Rafael dos Santos mora em Londres desde 2001. É autor do livro 'Mudando de País - um passo de cada vez' (http://goo.gl/9HFqAf) e fundador da nova rede social www.roominthemoon.com que conecta pessoas que estão mudando ou já moram em outro país.